Declaration: Anonyme

excerpt


Anonymous 002-fr

“I’ve been in Germany let’s say almost now four month. Before I came in Germany I’ve been in Denmark. So I stayed in Denmark let’s say almost one year. So, the reason I come here in Germany it’s because I have a little bit problem with the to call… danish government because basically they have a new idea about the Somalian people so… – to be a little bit crazy. See, I am born from let’s say Somalian father and my mother is a Yemeni – so it is not same country. But the problem is when I was in Denmark I have to proof I am Somalian. So, it will be hard, difficult to proof that because they just record my voice and they check it, I think, and after that, after two month they gave me result, they tell me you are not Somalian. So, I been in the court let’s say almost three times. In [immigration?] service let’s say more two or three times. Until now to them basics I still without country. So that’s why they give me first time negative because they tell me according to the law to give someone a reason to stay in the country you have to… they have to know where you come from. So that will be a little bit difficult how… to make them believe me. So that why I come to Germany.”


Je suis en Allemagne depuis, disons, presque quatre mois maintenant. Avant de venir en Allemagne, j’ai été au Danemark. Alors, je suis resté au Danemark, disons, presque un an. Alors, la raison pour laquelle je suis venu ici en Allemagne, c’est parce que j’ai des petits problèmes avec, disons, le gouvernement danois parce que à la base, ils ont une nouvelle idée sur les gens Somaliens, donc… c’est un peu fou. Regarde, je suis né d’un père somalien et ma mère est Yéménite, donc ce n’est pas le même pays. Mais le problème c’est que quand j’étais au Danemark, je devais prouver que j’étais Somalien. Mais il va être difficile de prouver cela parce qu’ils ne font qu’enregistrer ma voix et l’analyser, je pense, et après deux mois, ils m’ont donné le résultat, ils m’ont juste dit : tu n’es pas Somalien. Alors, j’ai été à la cour, disons, presque trois fois. Dans le service [de l’immigration?], disons, plus de deux ou trois fois. Jusqu’ici je suis toujours sans pays pour eux. Donc, c’est pour cela qu’ils m’ont donné une réponse négative la première fois parce qu’ils m’ont dit que selon la lois, pour donner à quelqu’un une raison de rester dans le pays tu dois, qu’ils doivent savoir d’où tu viens. Donc, ça va être un peu difficile comment leur faire croire en ce que je dis. Donc, c’est pourquoi je suis venu en Allemagne.

 

autres traductions: deutsch

http://www.refugee-report.de/post/227628666

Facebooktwittermail