Declaration: Napuli

“We are demanding from European countries and the EU in general. Enough is enough! The time is to realize that the rights has to given to us. You know which right this are: the right of movement. We need to feel as a human by having freedom of movement. Stop Dublin, stop deportation, stop isolating people by not giving people right to study, or work, right of privacy and stop hatred. Anyway the change is coming. Let it happen don’t try to bloc it. As we are marching now it is the first step of getting our rights back. Here we are watching you, every time, every day, every minute, every second.”


Nous demandons en générale des pays de L’Europe et de L’UE. Trop c’est trop! Le temps est la de réaliser que les droits nous doivent être donner. Vous savez quels droits ce sont:Le droit de circulation. Nous avons besoin de nous sentir comme humain en ayant la liberté du mouvement. Arrêtez Dublin, arrêtez les déportations, arrêtez de isoler les gens en ne leur donnant pas le droit d’étudier ou de travailler, le droit de la vie prive et arrêtez la haine. De tout façon le changement va venir. Laissez le passer, n’essaye pas de le bloquer. Pendant qu’on marche pour l’instant, c’est le premier pas de reprendre nos droits. Ici nous vous observons, chaque fois, chaque jour, chaque minutes, chaque seconde.

autres traductions: deutsch

https://freedomnotfrontex.noblogs.org/post/2014/06/21/statement-napuli/

Facebooktwittermail