Declaration: Anonyme

extrait


Anonymous 005-fr

نحن جايين على عالم ثاني

أول شي نشكر الدولة الألمانيا للاستقبال اللاجئيين. أجينا الى هنا ولقينا بعض الصعوباتنحن كلاجئين سوريين جئنا من تحت القصف من تحت الحروب وأهالينا ماتوا ولقينا دولة أوروبية ودولة عظيمة ألمانيا. هي دولة عظمة وما عندهم ظلم وعندهم كثير الاجرائات للحقوق الانسان. لكن نحن كلاجئين سوريون لاقينا بعض الظلم. فنتمنى يكون تعديلات، خاصةً للشعب السوري لأنه شاف كثير حروب وشاف المصاعب. وبالنسبة للسكن وبالنسبة بعض المعملات الموظفين يكونوا صعبة اماً بالجوبسنتر او مؤسسات ثانية. فنتمنى من الدولة التي استقبلتنا ونشكرها من لاستقبال عننا ونحن كشعب سوري مامننسى المعروف أبداً للدولة العظمة ألمانيا لكن نتمنى لاقولنا حل بالنسبة الى السكن بالنسبة الى الموظفين ان ينجزوا معملاتهم بشكل جيد. نحن جايين على عالم ثاني. ما سنتعلم لغة بيوم وليلة. عندنا رغبة بالتعلم ونحب ان نتعلم اللغة ألمانية ونمشي لحالنا بدون اي مترجم. لكن جايين على عالم ثاني ما كنّا متوقعين شي هاد انو لح يصير ببلدنا أبداً. ونرجع من اول نشكر الدولة ألمانيا على الأستقبال. لكن نتمنى سيكون بعض التعديلات.


 

Nous sommes venus ici dans un tout nouveau monde.

D’abord, nous remercions le gouvernement allemand pour l’intégration des réfugiés qui sont venus dans les circonstances les plus difficiles. Nous, en tant que réfugiés syriens, fuyant les bombardements, les combats et nous avons perdu nos familles. Nous arrivions à un pays européen, la grande Allemagne. c’est un grand pays qui n’opprime pas ses citoyens et qui respecte les droits humains. En dépit de tout ce cela, nous expérimentons en tant que réfugiés syriens quelques humiliations. Voilà pourquoi nous espérons quelques changements, en particulier pour les réfugiés syriens, parce qu’ils ont vécue la guerre et la souffrance. En particulier, la situation dans les logement et le traitement par le personnel dans les centres d’emploi et d’autres institutions gouvernementales rend la vie encore plus difficile. Nous espérons que l’état, lequel nous sommes reconnaissants pour notre accueil et dont le soutien nous n’oublions pas, que ce gouvernement formidable trouvera une solution à nos problèmes de logement et pour améliorer le traitement par les autorités publiques. Nous sommes venus ici dans un monde complètement nouveau. Apprendre une langue étrangère ne peut pas être appris pendant une nuit. Nous rêvons de possibilités d’éducation et nous voulons apprendre la langue allemande pour prendre nos vies, sans interprète, en mains. Mais ici, il existe des structures et des processus complètement différents à ce que nous connaissons. Pour en finir, je remercie le gouvernement allemand une fois de plus pour notre accueille et espère qu’il va effectuer quelques changements dans l’accueil des réfugiés et dans l’aides pour réfugiés.

 

autres traductions: english / deutsch

http://www.refugee-report.de/post/201689535

 

Facebooktwittermail