Statement: Anonymous

excerpt


Anonymous 012-en

“Bon, pour les situations, ce n’est pas facile parce qu’on est là. On n’est pas des … pour trouver les allemands, pour parler allemand ce n’est pas facile. On est là, un an. On n’aime pas les situations … même il y a le froid, souvent … même il y a de l’eau, là. Il y a de l’eau qui est ici, là. Ce n’est pas bon. Ici … là … si le froid a commencé et que le chauffage ne marche pas … vraiment … toutes les situations sont très difficiles. Au pire, les gens ont une chambre avec trois personnes. Ici, toutes les situations sont très difficiles, très très difficiles. On peut aussi dire … avant on trouvait des appartements au bout de trois ans. Ce n’est pas facile. Vraiment. Donc, ça me plait pas.”


The situation: it is not easy. We are not… to find Germans to speak German with, it’s not easy. We have been here for one year. We don’t like many situations. It is often cold … sometimes … we have even water here. There is water here. It’s not good. Here … there … when winter started and we didn’t have heating. Really the situation is very difficult. In the worst case people share a room with three others. Here, all situations are very difficult, very very difficult. What you can add: before we could find apartments within three years. It’s not easy. Really. I don’t like it.

other Translations: deutsch

http://www.refugee-report.de/post/148225629

Facebooktwittermail