Statement: Anonymous

excerpt


Anonymous 005-en

نحن جايين على عالم ثاني

أول شي نشكر الدولة الألمانيا للاستقبال اللاجئيين. أجينا الى هنا ولقينا بعض الصعوباتنحن كلاجئين سوريين جئنا من تحت القصف من تحت الحروب وأهالينا ماتوا ولقينا دولة أوروبية ودولة عظيمة ألمانيا. هي دولة عظمة وما عندهم ظلم وعندهم كثير الاجرائات للحقوق الانسان. لكن نحن كلاجئين سوريون لاقينا بعض الظلم. فنتمنى يكون تعديلات، خاصةً للشعب السوري لأنه شاف كثير حروب وشاف المصاعب. وبالنسبة للسكن وبالنسبة بعض المعملات الموظفين يكونوا صعبة اماً بالجوبسنتر او مؤسسات ثانية. فنتمنى من الدولة التي استقبلتنا ونشكرها من لاستقبال عننا ونحن كشعب سوري مامننسى المعروف أبداً للدولة العظمة ألمانيا لكن نتمنى لاقولنا حل بالنسبة الى السكن بالنسبة الى الموظفين ان ينجزوا معملاتهم بشكل جيد. نحن جايين على عالم ثاني. ما سنتعلم لغة بيوم وليلة. عندنا رغبة بالتعلم ونحب ان نتعلم اللغة ألمانية ونمشي لحالنا بدون اي مترجم. لكن جايين على عالم ثاني ما كنّا متوقعين شي هاد انو لح يصير ببلدنا أبداً. ونرجع من اول نشكر الدولة ألمانيا على الأستقبال. لكن نتمنى سيكون بعض التعديلات.


Here we came to a completely new world.

First of all we want to thank the German State for receiving the refugees who came here under worst circumstances. We as Syrian refugees escaped from bombardments, fights and have lost our families. We arrived in a European country, the big Germany. It’s a great country that doesn’t oppress its citizens and respects the Human Rights. Despite everything we as Syrian refugees experience some humiliations. That’s why we are hoping for some changes, especially for the Syrian refugees, as they went through war and suffering. Especially the situation in the shelters and the treatment by the public servants of the „Job Centers“ and other public institutions is making our lives further difficult. We hope the German State, to whom we are thankful for the shelter and whose support we wont forget, this great state will find a solution for our accommodation issues and for a better treatment by the public institutions. Here we came to a completely new world. Your language isn’t applicable over night. We are dreaming of educational opportunities and want to learn the German language to lead our lives independently without the help of translators. But here are completely different structures and procedures. To close the circle I want to thank the German State once more for giving us shelter and I hope it will carry out some changes in the admission and care of refugees.

 

other Translations: francais / deutsch

http://www.refugee-report.de/post/201689535

Facebooktwittermail